|
|
 |
ISOLA
DI PONZA |
|
|
|
| |
Ist die groesste
der pontinischen Inseln. Das aktuelle Staedtchen wurde 1700
gegruendet, als die Borbonen den Hafen und die der SS. Trinita
gewidmete Kirche bauten.
Vor zweitausend Jahren war Ponza Exilort beruehmter Personalitaeten,
wie Nerone und Agrippina.
Bereits der erste Blick bei der Ankunft ist atmenberaubend:
der delikate Halbkreis von rosa und weissen Haeusern die den
Hafen umgeben, der kleine Friedhof und das Profil der Insel
geben eine ruehrende Vision von Schoenheit. Ponza ist mehr
als eine einfache Insel, ein schmaler und vom Meer ununterbrochen
bespuelter Felsenstreifen , dessen Kraterrrand seine Form
bewahrte, wo jedoch tausende von Jahren die Wellenfluten den
Felsen neue und iteressante Formen verliehen.
Der Meeresgrund hat eine nie gesehene Varietaet und Schoenheit:
die sich im Schatten befindlichen Felswaende sind von Gorgonien
und roten Algen bewachsen, Posidonien Wiesen die sich in den
Fluten schaukeln, Felsen und Steine von Pavonien und Acetubularien
tapeziert.
Faraglioni, Grotten und klarduchsichtiges Meer machen Ponza
zu einer der schoensten Inseln Italiens und vielleicht der
Welt; Paradies der Unterwasser-Taucher.
Das milde Klima und die antike Kochkunst erlauben einen magischen
Urlaub das ganze Jahr lang. |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Interessante
Orte und Monumente |
|
|
|
|
|
Trinirà
Kirche
Römische Wasserkeller
Römische Mauern
Grotte von Pilato
Aussichtsterrasse der Borbonen
Botanischer Garten (Eintritt frei auf Verabredung, tel. +39
0771 809935 ) |
|
|
|
|
|
 |
GASTRONOMISCHE
SPEZIALITAETEN |
|
|
|
|
|
Murenah,
Hülsenfrüchte, Wein, die „Coccia del Fellone“
( Krebs ), Kaninchen nach Ponza-Art, Aubergine nach Ponza-Art,
Hülsenfrüchtesuppe, die „Susamielle“,
Linsensuppe, der „Casatiello“, Kostbare Fische,
Austern, Langusten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
useful
telephone numbers: |
|
| |
city
hall 0771/80108
police station 0771/80130
local policeman 0771/80754
harbour-master's office 0771/80027
first aid 0771/779337
bus station 0771/80447-80265 |
|
|
|
|
|
|
 |
Events |
|
|
|
| |
the
fourth sunday of febrary: S. Silverio Fest
18-19th on march: S. Giuseppe Fest with tasting
of "zeppole"
the second sunday of april: tasting of "casatello"
20th on june: S. silverio Fest with pilgrimage
by boat
the first week of july:walking race
16th on august: tasting of fish |
|
|
|
|
|
|
|
|